Марат Измайлов: Хочу повторить достижение Аленичева

16 января 2013 20:10

Российский новобранец «Порту» Марат Измайлов рассказал об адаптации в новом клубе, поделился впечатлениями от дебюта в составе «драконов» и выразил надежду на то, что тренер сборной России Фабио Капелло, наконец, обратит на него внимание.

— Уже через несколько дней после подписания соглашения вы сыграли за новый клуб. Довольны дебютом?

- Не очень, хотел бы дать команде намного больше, — приводит слова Измайлова официальный сайт УЕФА. — Но, в любом случае, я поучаствовал в таком серьезном матче. Так что, в целом остались позитивные эмоции.

— С главным тренером Витором Перейрой уже обсуждали вашу позицию на поле?

- Пока нет. Но тренер в курсе, что я могу сыграть на разных позициях — как в центре поля, так и на флангах, а также в более оборонительной манере. В зависимости от соперника и тактики я готов менять амплуа. В матче с «Бенфикой» вышел номинально на левую бровку, потом поменялся флангом с партнером. При этом имел возможность смещаться в середину, импровизировать. В общем, все так же, как и в моих предыдущих командах.

— Контракт вы заключили 8 января. А когда именно возник вариант с «Порту»?

- Впервые разговоры услышал во второй половине декабря. Конкретика появилась ближе к Новому году, процесс активизировался. Были и другие варианты продолжения карьеры, но называть их не стану. «Порту» входит в число европейских топ-клубов, постоянно борется за трофеи, являясь фаворитом во всех турнирах, где принимает участие. Здесь высокий уровень профессионализма, я могу расти как футболист и человек.

— Наверняка были варианты и на родине…

- Я ничего не имею против России. Там сейчас много квалифицированных игроков и тренеров. Идет популяризация национального чемпионата. Но на данный момент все мысли связаны с Европой. Ближайшие два с половиной года вижу себя в «Порту». Хочу не просто отработать контракт, а принести команде пользу, внести лепту в ее успехи, стать в ее составе чемпионом.

— У вас были проблемы со здоровьем. Теперь они позади?

- Я на сто процентов в порядке! Еще в декабре полностью восстановился после проблем со спиной, хотя и не играл. Просто начались разговоры о трансфере, и тренерский штаб не использовал меня в последних матчах года. Единственное, что стоит сейчас подтянуть, — физические кондиции. Я пропустил много тренировок, необходимо некоторое время, чтобы прийти в норму. Хочу доказать: «Порту» сделал верный выбор, подписав меня.

— Переход в «Порту» — первое радостное событие для вас после неудачи сборной на ЕВРО-2012?

- Я всегда получал удовольствие от футбола, от игры за «Спортинг» и сборную России. Но, конечно, после чемпионата Европы общий фон был не слишком позитивным. Сейчас тоже нет времени радоваться. Надо показывать футбол высокого класса, добиваться побед. Впереди больше тяжелой работы над собой, чем радости.

— По неофициальной информации, вы впервые за полгода получите вызов в сборную, которая 6 февраля проводит товарищеский поединок с Исландией.

- Я, как и все остальные игроки, жду официального списка, намерен давать комментарии только после его объявления. Надеюсь и жду увидеть там свое имя, буду стараться все для этого делать. Сборная — признание труда футболиста. Мечта каждого — играть в больших клубах и национальной команде.

— С наставником россиян Фабио Капелло не общались?

- Нет. Но то, что видел со стороны, впечатлило. Помню Капелло еще по Лиге чемпионов, когда «Локомотив» встречался с его «Ромой». Ничего нового об итальянском специалисте не скажу: очень сильный тренер, умеющий добиваться результата. Последний пример — его работа со сборной России, которая идет на первом месте в сильной группе. Все в ее руках. Если команда так же будет относиться к предстоящим встречам, шансы оказаться на чемпионате мира очень велики.

— Португальский футбол сильно отличается от российского?

- Я не выступал на родине много лет, за это время футбол там изменился. Раньше акцент шел на силовой стиль игры. В Португалии футбол был быстрее, с большим упором на технику. Но сейчас все подравнялись. Португальский чемпионат по мощи, жесткости, возможно, не уступит ни одной лиге мира. В России, в свою очередь, появились скорости.

— Португальский язык освоили?

- Понимаю его хорошо, но говорить все еще проще на английском. В ближайшее время перееду в дом и приступлю к занятиям с учителем, чтобы свободно общаться на португальском.

— Какого мнения о противнике по 1/8 финала Лиги чемпионов?

- Не видел матчи испанцев с «Зенитом», но знаю: в «Малаге» много квалифицированных игроков, звезд мирового класса. На групповом этапе клуб показал, что он в полном порядке. Но я уверен в своей команде. Нам по силам пройти в четвертьфинал, настрой только на победу.

— Ваш бывший партнер по сборной Дмитрий Аленичев выигрывал с «Порту» оба европейских клубных турнира. Вам по силам повторить его достижение?

- Конечно же, это мечта. Сделаю все возможное, чтобы она сбылась!

Комментарии Вконтакте Вконтакте
По теме
Еще
© ООО «Национальный спортивный телеканал» 2007 — 2024.
Для лиц старше 18 лет

На сайте применяются рекомендательные технологии. Подробнее в Правилах применения рекомендательных технологий

Средство массовой информации сетевое издание «www.sportbox.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-72613 от 04.04.2018
Название — www.sportbox.ru
Учредитель (соучредители) СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: ООО «Национальный спортивный телеканал»
Главный редактор СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: Конов В.А.
Номер телефона редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: +7 (495) 653 8419
Адрес электронной почты редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: editor@sportbox.ru

Наверх